During the Fall of 2012, NYC Department of Transportation (DOT) closed the street and parking area at Corona Plaza, thus setting the stage for a new commons in Corona, Queens. DSGN AGNC was commissioned by the Queens Museum of Art to help activate the new public space with a series of interventions that engage the community to create a proposed redesign of the plaza. The Diagram and Research Action is the initial phase and serves to identify the issues and hidden urban conflicts affecting the community of Corona and thus the plaza. Our approach looks at the spatial dynamics of Corona Plaza as an exemplification of the socio-political issues within the community. As part of a series of conversations with the local community, this research will result in a design for a space that builds social connections and provides opportunities for recreation, education, commerce etc.
Durante el otoño del 2.012 el Departmento de Transportación de Nueva York (DOT) cerró la calle y zona de estacionamiento en Corona Plaza, estableciendo una nueva plaza peatonal en Corona, Queens. DSGN AGNC fue encargada por el Queens Museum of Art para ayudar a activar el nuevo espacio público y trabajar con la comunidad para proponer un rediseño la plaza. La Acción de Diagramas e Investigación es la fase inicial de este proyecto y sirve para identificar los problemas urbanos que afectan a la comunidad de Corona y por lo tanto a la plaza. Nuestro enfoque analiza la dinámica espacial de Corona Plaza como una ejemplificación de los temas socio-políticos dentro de la comunidad. Como parte de una serie de conversaciones con la comunidad local, esta investigación tendrá como resultado el diseño de un espacio que construye relaciones sociales y ofrece oportunidades para la recreación, la educación, el comercio, etc
DOWNLOAD THE PAMPHLET FOR DIAGRAM AND RESEARCH ACTION
BAJAR EL FOLLETO PARA LA ACCIÓN DE DIAGRAMAS E INVESTIGACIÓN
The Corona’s Plaza Diagram and Research Action was comprised of six street signs attached to the infrastructure of the plaza — the 7 train, street posts, fences, etc…
Each of the signs has:
- A specific issue that acts as a boundary, keeping Corona Plaza from being used fully by the community;
- A diagram that looks at how permeable that boundary is;
- A description of the boundary, the agents that may help change the boundary, and a key question for each boundary;
- Finally, each sign has a translucent architectural diagram that looks at the boundary’s affect in the spatial experience of the plaza.
All the boundaries and questions arise from research conducted in Corona. The questions are meant to give us a deeper understanding of the community. Some of the questions, like number 3, are polemical in nature and meant only to challenge assumptions some make about the neighborhood of Corona — i.e. this New York Times article: Roosevelt Avenue, a Corridor of Vice. Our goal is to advocate for and design an open plaza that caters to the entire community.
USE THIS FORM IF YOU WOULD LIKE TO GIVE US MORE INFORMATION ON THE PLAZA.
UTILICE ESTE FORMULARIO PARA DARNOS MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA PLAZA.
La Acción de Diagramas e Investigación en Corona Plaza se compone de seis señales de tráfico vinculadas a la infraestructura de la plaza – El tren 7, vallas, etc…
Cada una de las señales tiene:
- Una cuestión específica que actúa como un límite que no deja que la Corona Plaza sea utilizada plenamente por la comunidad;
- Un diagrama que mira que tan permeable es el límite;
- Una descripción del límite, los agentes que pueden ayudar a cambiar el límite, y una pregunta clave para cada límite;
- Por último, cada señal tiene un diagrama arquitectónico translúcido que estudia come el límite afecta la experiencia espacial de la plaza.
Todos los límites y las preguntas surgen de la investigación realizada en Corona. Las preguntas están diseñadas para darnos una comprensión más profunda de la comunidad. Algunas de las preguntas, como el número 3, son polémicas por naturaleza y sólo pretenden cuestionar lo que algunas personas piensan sobre el vecindario de Corona – por ejemplo, en este artículo del New York Times: Roosevelt Avenue, un corredor del Vicio. Nuestro objetivo es promover y diseñar una plaza abierta para toda la comunidad.
SIGN DESIGN AND DEPLOYMENT (more photos)
DISEÑO Y DESPLIEGUE DE SEÑALES (más fotos)
DESIGN AND FABRICATION AXO OF SIGNS
AXONOMETRICA DEL DISEÑO Y FABRICACIÓN DE SEÑALES
SIGN 1: BOUNDARIES TO COMMUNITY SERVICES (more photos)
SEÑAL 1: LÍMITES PARA SERVICIOS COMUNITARIOS (más fotos)
SEÑAL 6: LÍMITES PARA USOS COMUNITARIOS (más fotos)
NEXT STEPS
We learned a lot of information during this action that we will now use to inform a research book we are working on. We will also use this first hand information during the redesign of the plaza and other actions, including one on plaza uses with community groups and a set of small architectural pavilions that we are designing to place on the plaza.
Please email us if you would like to make a tax-deductible donation to this ongoing community engagement, research and design project.
PRÓXIMOS PASOS
Hemos aprendido mucho durante esta acción y ahora vamos a utilizar para informar un libro de investigación en el que estamos trabajando. También utilizaremos esta información de primera mano en la propuesta de rediseño de la plaza y otras acciones, incluyendo una en usos de la plaza con grupos comunitarios y una serie de pequeños pabellones arquitectónicos que estamos diseñando para colocar en la plaza.
Por favor envíenos un email si usted quisiera hacer una donación deducible de impuestos a este proyecto de organización comunitaria, investigación y diseño.
PROJECT TEAM
Quilian Riano, Project Leader
Nicholas Ter Meer, Project Manager
Project Team: Scarlett Esion, Rena Mande, Emily Mintz and Jessica Sanclemente.
Thanks to Jacqueline Candia, Erik Ghenoiu, Sukjong Hong and Jose Serrano for helping during the action.
Leave a Reply